inFamous: Keine englische Sprachausgabe in deutscher Version

Randelman

Erfahrener Benutzer
Mitglied seit
02.10.2008
Beiträge
272
Reaktionspunkte
1
Website
www.gfm-zero.de.tl
AHA is mir ehh egal. Warum sollte ich es auf Englisch hören wollen und mich anstrengen, wenn ich mich doch zurücklegen kann und es auf einer mir mächtigen Sprache hören kann :)

PS: Ab wieviel Jahrn is das Spiel jetzt eig. ???
Bei Amazon war es erst ab 18 Jahren und jetzt ab 16
hheeee ????
 
Lustig lustig, die SE ist USK 18, und die Standart ist USK 16, zumnindest bei Amazon. :confused:

Ich war eigetnlich bis jetzt immer der ansicht das Exklusives von Sony multilingual waren / sind. Wozu jetzt der mehr aufwand ? Ich versteh das nicht ganz.
 
Naja wenn die Sprachausgabe Müll ist, werde ich wohl erst warten bis ich es kaufen werde.
Ich kann diese billig Syncronisationen nicht erstragen und extrakohle ausgeben für den import werd ich auch nicht.

hmm naja abwarten. Unsinnig ist es trotzdem - aber vielleicht war nicht mehr genug platz auf der Bluray :ugly:
 
Lustig lustig, die SE ist USK 18, und die Standart ist USK 16, zumnindest bei Amazon. :confused:

Ich war eigetnlich bis jetzt immer der ansicht das Exklusives von Sony multilingual waren / sind. Wozu jetzt der mehr aufwand ? Ich versteh das nicht ganz.

JA auf den Bildern bei Amazon is auf der SE nen 18 logo drauf. Aber drunter das.

Informationen zum Spiel


  • Plattform: PLAYSTATION 3
  • USK-Einstufung: [ame="http://www.amazon.de/gp/help/customer/display.html?ie=UTF8&node=200039890"]Freigegeben ab 16 Jahren gem. 14 JuSchG[/ame]
  • Medium: Videospiel
 
Was soll den das wieder, dacht auf Blue Ray ist unglaublich viel platz? jetzt gibts doch problem oder suind die zu faul die englische mit druaf zu packen....lächerlich echt...und das auch noch von nem game von Sony persöhnlich (wen ich mich nicht irre)!
 
JA auf den Bildern bei Amazon is auf der SE nen 18 logo drauf. Aber drunter das.

Informationen zum Spiel




Okay, ist dann doch nen fehler von irgendwem, glaub nicht das es was mit den bei der Se erhältlichen zusatz-Download zu tun hat, oder vll doch? :confused:

hmm naja abwarten. Unsinnig ist es trotzdem - aber vielleicht war nicht mehr genug platz auf der Bluray :ugly:

Ich denk nich das es was mit den platz zu tun hat, es steht ja nichts davon da das die UK version z.B. keine deutsche sprachausgabe hat oder so. Abgesehen davon währe dann ja genug platz für russisch und englisch, aber kein platz für:

Französisch / English oder deutsch/ englisch .. usw... etwas merkwürdig

Was soll den das wieder, dacht auf Blue Ray ist unglaublich viel platz? jetzt gibts doch problem oder suind die zu faul die englische mit druaf zu packen....lächerlich echt...und das auch noch von nem game von Sony persöhnlich (wen ich mich nicht irre)!

Mit faulheit hat das nichts zu tun, währe doch einfacher alles auf eine disc zu quetschen. anstatt aufwendig verschiedene sprach versionen zu produzieren.
 
Zuletzt bearbeitet:
Na super, deutsche Synchonisierung! In 9 von 10 Fällen kommt da totaler Mist raus. Da warte ich auch erst mal einen Testbericht ab... :rolleyes:
 
Ich hab so das Gefühl das Sony einfach nur zu Faul andere Tonspuren drauf zu packen
zumal das ja garkein Problem sein dürfte, da die Original Tonspur braucht ma nicht mal
draufzumachen da sie ja schon von vornherein drauf ist :autsch:
Schade um den Titel damit hatt sich der Kauf für mich Erledigt:(
 
Nichtmal multilingual? Schade, die deutschen Sprecher sollen nicht so toll sein.

Aber mir egal, ich habe es bei amazon.co.uk vorbestellt. :D
 
Über eine deutsche Syncro läßt sich streiten.
Wenn die Texte dann von irgendwelchen Sprechern lieblos runter gedudelt werden, wie es ja schon in so einigen Spielen gemacht worden ist, dann Prost Mahlzeit!:eek:
 
Leute

habt ihr mal drangedacht das es absicht von Sony ist.
So will Sony vielleicht die ganzen reimporte aus den anderen Ländern einschränken.
 
Leute

habt ihr mal drangedacht das es absicht von Sony ist.
So will Sony vielleicht die ganzen reimporte aus den anderen Ländern einschränken.
Das ergibt doch keinen Sinn! Verkaufen tun sie das Spiel ja so oder so. Oder geht es nur wieder um die Maximierung des Gewinns bei Sony?

Dazu sag' ich nur: Speak english or die! ;):D
 
ich hols mir eh als import. sicher ist sicher. bei den importversionen kann die usk nämlich nichts zensieren.:D
 
ich hols mir eh als import. sicher ist sicher. bei den importversionen kann die usk nämlich nichts zensieren.:D

NA NA NA Die USK kann garnichts zensieren.
" Kunstzensur" ist verboten. Ein Spiel ist eine Art von Kunst und diese einfach zu zensieren is in Deutschland verboten. Die USK kann nur sagen das und das wollen wir raus haben und die Urheber machen es freiwillig. Aber wenn die USK die Schere ansetzen würde und es dann so von sich beschnipselt zum Verkauf freigibt macht sie sich Strafbar.
Aer das nur so am rande :D
Denn.... ICh weiß garnicht was ihr habt gegen Deutsche Synchro. Seit froh das es das gibt. In vielen Ländern gibt es das garnicht. Also ich höre lieber schlechte Deutsche stimmen als i-was Englisches was ich dann nur zur hälfte verstehe. :) aber das muss jder selber wissen.
 
Leute

habt ihr mal drangedacht das es absicht von Sony ist.
So will Sony vielleicht die ganzen reimporte aus den anderen Ländern einschränken.

genau mein Gedanke...ich denke aber das die EU Retailer AmazonUK den Riegel schieben wollen...

Zum Thema Faulheit kann ich nur mal sagen, dass es einfacher ist alles auf eine BluRay zu packen anstatt 3 verschiedene Versionen zu machen. Jedem, der mal Daten sortiert hat, sollte das Bewusst sein lol
 
NA NA NA Die USK kann garnichts zensieren.
" Kunstzensur" ist verboten. Ein Spiel ist eine Art von Kunst und diese einfach zu zensieren is in Deutschland verboten. Die USK kann nur sagen das und das wollen wir raus haben und die Urheber machen es freiwillig. Aber wenn die USK die Schere ansetzen würde und es dann so von sich beschnipselt zum Verkauf freigibt macht sie sich Strafbar.
Aer das nur so am rande :D
schon klar, dass die usk nicht selbst zensiert, aber die ordnet die zensuren an und wenn der hersteller das nicht umsetzt, bekommt das spiel keine freigabe.
 
Mir ist es egal ob es nur auf Deutsch ist.Und so schlecht wird die Syncro ja wohl nicht sein.Mich zumindest kann seit Alone in the Dark Inferno keine Deutsche Syncro mehr schocken:D.
 
ich werde mir das game erstmal ausleihen und ausgiebig anschauen, da ist mir dann egal ob es englisch ist oder nicht.wenn ich es mir dann aber kaufe, wird es definitiv importiert - ich will die englische syncro:huh:
 
ich glaub die fehlende synchro ist das geringste problem die das game hat... kauft euch lieber prototype
 
ICh weiß garnicht was ihr habt gegen Deutsche Synchro. Seit froh das es das gibt. In vielen Ländern gibt es das garnicht. Also ich höre lieber schlechte Deutsche stimmen als i-was Englisches was ich dann nur zur hälfte verstehe. :) aber das muss jder selber wissen.

Ich finde auch, dass eine deutsche Synchro viel besser ist als eine englische. Zwar ist das feeling besser bei der englischen aber eine deutshe Synchro find eich um einiges besser. Da verstehe ich alles :D
 
Zurück