Resident Evil 6: Capcom verrät Details zum neuen Run & Gun-Gameplay und zur Story

Ha, hab ich mir doch gedacht, dass der Präsident nicht Ashleys Vater ist. Solange kann ein Präsident ja auch nicht im Amt sein.
Also, wenn sie sagen, der Unbekannte soll jüngere Spieler ansprechen, dann gehe ich mal davon aus, dass der Mann auch vom Alter her deutlich jünger sein wird als z.B. Chris. Oder meinen sie damit neuere Spieler? Oder ist das eher aufs Verhalten gerichtet?
Rennen und schießen war auch schon lange überfällig. Es ervte ja schon langsam nicht schießen und rennen gleichzeitig zu können. Hört sich also für mich im großen und ganzen ganz gut an.
 
das run & gun gameplay soll ja in Revelation drinne sein. Wäre ja schlimm wenns dort wieder kommen würde. Hoff das REsi 6 in 3D kommt. Würd mir auch für das Spiele ein paar 3D brillen kaufen :P
 
Na zum glück spielt Resi 6 doch nach dem fünften Teil und nicht wie in der Trailer vorschau angegeben 10 Jhre nach Raccoon City.Und darum sieht Leon viel älter im Trailer aus xD
 
Na zum glück spielt Resi 6 doch nach dem fünften Teil und nicht wie in der Trailer vorschau angegeben 10 Jhre nach Raccoon City.Und darum sieht Leon viel älter im Trailer aus xD

- Ja das stimmt Leon ist wirklich gealtert... Sieht aber cool aus und erinnert mich von der Frisur an Dante.:D
 
Hört sich sehr gut an, ich Hoffe es wird auch so Umgesetzt. Besonders in der Spielzeit erwartet ich das es länger wird, bei RE 5 kam ich kaum auf 8 Stunden.
 
Aber ich glaube trotzdem nicht das Resi 6 gruselig wird. vielleicht wirds ein paar Schreck Momente geben, aber mehr auch nicht. Aber als Actionspiel wirds bestimmt Hammer werden. Habe schon einen kleinen Hype drauf.^^
 
Ich muss jetzt mal was zu der News schreiben, auch wenn Herr Sauer das hier eh nicht liest.

Erst einmal Kritikpunkt: Wo ist die Quellenangabe von welcher Seite die News stammt? Wenn wir User das machen müssen, dann bitte doch auch ihr freien Mitarbeiter Redakteure oder wer auch immer.

Oder kann Herr Sauer japanisch? Sollte mich dann schon sehr wundern.

Das nächste ich zitiere aus der News:

Außerdem wird es in Resident Evil 6 neben den Zombies auch Widersacher names "J'avo" geben.

Warum hat man nicht näher berichtet was die J´avo sind?

Sorry, aber mal im ernst mich nerven tierisch seine schlecht übersetzten News die einfach nur so hingeklatscht wirken. Ein bisschen mehr Liebe zum Detail auch wenn es nur ein Job ist, hat noch keinen geschadet.

Ich kann aber mir nicht ständig irgendwen suchen, wo mich mal ne News interessiert, das mir das einer immer auf deutsch übersetzt. Das geht irgendwie gar nicht. Und ehrlich, so macht das Lesen einer Tom Sauer News echt mal keinen Sinn. Ich mag diese halbfertige Arbeit gleich NULL. :runter:
 
Wenn du mal ein paar Wörter nicht weißt, empfehle ich den google-Translator, der übersetzt mir gerade diese ganze "Das saudische Volk will die Bestrafung von Hamsa Kaschgari"-Chose von Arabisch auf Deutsch.
Englisch deutsch sogar mit verhältnismäßig sinnvoller Gramattik. ^^

Will keine Kritik mindern, nur einen Tip geben.

Mal auf die Quelle: Die Famitsu ist die Ursprungsquelle... Sauber wäre es wohl aber auf die tatsächlich genutzte Quelle zu verweisen oder sogar zu verlinken.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn du mal ein paar Wörter nicht weißt, empfehle ich den google-Translator

Erstens, ich kann null englisch! Stell Dir vor es gibt noch Menschen die in Deutschland nicht englisch gelernt haben. Darunter zähle nun mal ich. Und ich befinde mich auf einer deutschen Seite, wo ich auch Deutsch erwarte.

Zum anderen nutzt mir der Beste Translator nichts, wenn englisch Kenntnisse nicht vorhanden sind.

Ich geh jetzt mal nach Deiner Logik, für mich macht es null Sinn, wenn ich ständig ausländische Websiten besuchen muss um einfach mehr Informationen zu bekommen und wenn ich ausländische Seiten übersetzen soll, kann ich auch direkt auf ausländische Websiten bleiben. Dann braucht man die Startseite nicht.

Es tut mir leid, für mich geht das einfach nun mal gar nicht. Egal wie man es hier drehen und wenden möchte. Ich bin hier bei GA, und hier erwarte ich einfach eine ordentliche Übersetzung. Und so schwer sollte es ja nicht sein, wenn Englischkenntnisse gewünscht sind in jeglicher Bewerbung. ;)
 
Gute Güte... dass du dir nie vorwerfen lässt nicht richtig zu lesen ist echt.. .extrem...

Nochmal:
Will keine Kritik mindern, nur einen Tip geben.

Schimpf nur weiter auf mich, was hier zur Zeit gelesen und gepostet wird bringt mich echt zur Verzweiflung.

Ich nehm ne cynamite-Auszeit.

PS: Dass du kein Englisch kannst tut mir leid... ehrlich. Ich wollt dir nicht auf die im Vergleich zum Mann in großer Zahl vorhandenen Eier gehen. (Inverser Sexismus Juchee.)
 
Gute Güte... dass du dir nie vorwerfen lässt nicht richtig zu lesen ist echt.. .extrem...

Nochmal:

Schimpf nur weiter auf mich, was hier zur Zeit gelesen und gepostet wird bringt mich echt zur Verzweiflung.

Ich nehm ne cynamite-Auszeit.

PS: Dass du kein Englisch kannst tut mir leid... ehrlich. Ich wollt dir nicht auf die im Vergleich zum Mann in großer Zahl vorhandenen Eier gehen. (Inverser Sexismus Juchee.)

Immmmmmmer mit der Ruhe day. :)

Ich habe nicht gesagt, das Du meine Kritik mindern wolltest, nur wie Du schon sagtest Google Translator für EINZELNE Worte. Demnach gilt mein Ärger ja nicht gegen Dich, nur wenn ich Seiten übersetzen soll, kann ich mich doch gleich direkt auf ausländische Websiten anmelden bzw. hinklicken.

Wenn ein Redakteur, in den Grundkenntnissen Englisch können muss, dann erwarte ich halt eine anständige und komplette Übersetzung einer News oder sonstige Artikel.
 
Ich freue mich schon sehr auf Resident Evil 6 und bin überzeugt davon, dass Capcom bei seinem besten Pferd im Stall nichts anbrennen lässt.
 
PS. Mal so als Anregung Indianerwoman: Schreibe doch mal einen Blog über die deutsche Sprache, die mehr und mehr von englischen Wörtern untergraben wird.
 
PS. Mal so als Anregung Indianerwoman: Schreibe doch mal einen Blog über die deutsche Sprache, die mehr und mehr von englischen Wörtern untergraben wird.

Nööööö werde ich auf gar keinen Fall machen. Und nicht das mir das wieder als nicht richtig lesen ausgelegt wird, aber mein Grund ist einfach der da es nicht um die deutsche Sprache geht, sondern um die vollständige Übersetzung eines Textes. Es wird unvollständig übersetzt und nicht alle Informationen kommen in die News.

Zum Beispiel: Heißen die neuen Gegner J´avo, das kommt aus dem serbischen und heißt Dämon.

Das war jetzt nur ein kleines Beispiel. Aber besonders bei einem Spiel wie Resident Evil haben die Fans ja Liebe zum Detail und da sollten einige Informationen ja nicht vorenthalten werden, nur weil man den Originaltext nicht übersetzen will.

Also heißt alles im Allen, das es nichts mit Deinem Vorschlag zu tun hat. Denn das war ja nicht mein Kritikpunkt. ;)
 
Zurück