Quantum Break: Sychnro-Vergleich im Video - Deutsch vs. Englisch

Meh... es gibt bessere Synchros, es gab aber auch schon schlechtere...
 
Ich werde es auf jeden Fall beim zweiten Mal auf Englisch spielen,auch wenn die deutsche Syncro recht passabel gelungen ist.Ich fand den Vorspann etwas grausig,aber danach gehts.
Immerhin kann man sie einfach im Menü wechseln - sehr vorbildlich und leider nicht üblich.
 
die deutsche Synchronisation ist sau schlecht, wie in 95% aller spiele die eingedeutscht werden! Lippensynchron ist es auch nicht, wie man schon am Anfang im Taxi sehen kann oder am Intro wo Jack verhört wird.

Habe sofort das Spiel beendet und im Hauptmenü umgestellt und von vorne angefangen ^^
 
Ich fing zuerst mit englischer Sprachausgabe an, aber dachte mir dann: "nah, testeste doch vorher mal die Deutsche".

Ich weiß nicht ganz woher die Kritik kommt, aber ich finde die ziemlich gut und ich bin jemand der schnell lieber die Originalsprache für Spiele, Filme und Serien verwendet.
 
Ich finde die dt. Synchro eigentlich gut. Na ja, bei Alan Wake waren die Sprecher manchmal wohl auch etwas gelangweilt, das scheint bei Remedy Tradition zu haben. :D
Für gewöhnlich spiele ich solche Spiele einmal in deutsch und einmal englisch. So entgeht einem nichts, vorausgesetzt die Spiele sind multilingual.
 
Zurück