Call of Duty - Black Ops 2: Übersetzung der japanischen Version in der Kritik

Läßt ja schon einen schmunzeln, "töte alles Russen". :D
 
Ist japanisch so eine schwere Sprache oder was? 日本語重度の言語

Ähm... ^^ Ja ist es. Der Goggle Translater hilft dir da auch nicht... besonders wenn nicht mal die Gramatik stimmt. Lass es lieber. :P

Töte alle Russen. ^^ LoL, aber so ungewöhnlich ist das doch nicht. In Japan ist das leicht, misszuverstehen. Vielleicht kann man es auch etwas geschickter schreiben, aber ansonsten ist es nicht Falsch.. ausser töte alle Russe. Aber wie dem auch sei, ich muss mir die Version mal kaufen. Alleine des spaßes Halber.
 
Ok das mit töte alle Russen, lässt einen schon sehr schmunzeln.
Aber wie einem so großen Unternehmen sowas passieren kann.
Da wurde wohl an den guten Übersetzern gespart.^^
 
Zurück