God of War: Deutsche und englische Synchro im Video-Vergleich

DominikZwingmann

Redaktion
Mitglied seit
27.09.2012
Beiträge
9.644
Reaktionspunkte
11
Jetzt ist Deine Meinung zu God of War: Deutsche und englische Synchro im Video-Vergleich gefragt.


Bitte beachtet: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert.


lastpost-right.png
Zum Artikel: God of War: Deutsche und englische Synchro im Video-Vergleich
 

Ersthaft? Ict dir schon mal aufgefallen, dass es für Bälger in diesem Alter nur ganz wenige Synchronsprecher gibt? Diese Kinderstimme taucht in jeder 2. Billig-TV Produktion auf.
Ich hätte ein breiteres Spektrum an Sprechern gut gefunden, aber man hört überall die gleiche Synchronstimme im deutschen Sprachbereich. Das beruht sicher auf Mangel von Talenten in dieser Sparte, aber auffällig ist es schon. Während man in der Originalsprache einen professionellen Kinderschauspieler (Sunny Suljic) als Stimme verpflichtete, ist die deutsche Synchronstimme ein "Talent" aus der Sat1-Pädophilen-Show "Little Big Stars" (Marvin Kleinert).
 
Das interessiert mich alles gar nicht und damit halte ich mich gar nicht auf.
Ich hab hier lediglich auf Synchronität zur Lippen Bewegung geachtet und ob die Stimmlage zur Mimik, Atmosphäre und Emotion passt.
Das finde ich ist hier gelungen.
Klar finde ich die englische immer noch besser, aber die deutsche ist zu gebrauchen und definitiv besser als der Durchschnitt den wir hier sonst so zu Ohren bekommen.


Gesendet von iPhone mit Tapatalk
 
Das interessiert mich alles gar nicht und damit halte ich mich gar nicht auf.
Ich hab hier lediglich auf Synchronität zur Lippen Bewegung geachtet und ob die Stimmlage zur Mimik, Atmosphäre und Emotion passt.
Das finde ich ist hier gelungen.
Klar finde ich die englische immer noch besser, aber die deutsche ist zu gebrauchen und definitiv besser als der Durchschnitt den wir hier sonst so zu Ohren bekommen.
Ich wollte damit auch nur klarstellen, dass man es immer noch besser machen kann. Das hast du mir auch hiermit bestätigt. ;)
Anhand eher durchschnittlicher Synchronsprecher erkennt man aber stets den geringen Stellenwert von Videogames in Deutschland. In Frankreich u.a. ist man uns weit voraus.
Ich spiele aus Bequemlichkeit auch gerne die deutsche Version. Aber wie gesagt, es könnte besser sein. Das gilt natürlich nicht nur für God of War, sondern ganz allgemein.
 
Besser geht immer. Man könnte sogar die englische weiter verbessern. Aber wo soll man die Grenze ziehen?!
Trotzdem vorbildlich das die deutsche hier besser ist als bei den meisten anderen Games.


Gesendet von iPhone mit Tapatalk
 
Zurück