GamesAktuell.de
Redaktion
Jetzt ist Deine Meinung gefragt: Hier kannst Du Deinen Kommentar zum Artikel veröffentlichen und mit anderen Lesern darüber diskutieren.
Gesamten Artikel lesen
Gesamten Artikel lesen
Ich höre euch immer wieder gern.
Nein, ist natürlich nicht so gemeint, aber dass er andere Filme "nur kopiert" ist doch typisch für ihn, deshalb geht man doch in seine Filme! Er kopiert ja nicht, er lehnt sich eher an andere Filme an oder erinnert an sie. Und mir pers. gefällt das sehr gut und ich freue mich immer wieder auf seine Werke. Außerdem kann man nicht sagen, dass er schlechte Filme macht! Naja, wie auch immer ^^





: D
..red dead redemtion.ich reite durch die prärie mit irgendwelchen outlaws..die quatschen die ganze zeit über die nächste mission und wer wessen kinder gefressen hat..das bekomme ich aber nur mit wenn ich den !!scheiss!! untertitel lese da mein englisch jetzt nicht perfekt ist..und wenn man eine sprache nicht perfekt oder ziemlich gut beherrscht dann ist es einfach so das man sich entweder aufs spiel oder auf die sprache konzentriert..beides ist schwer..wäre es auf deutsch würde man alles perfekt verstehen und kann sich aufs reiten (oder fahren bei GTA) konzentrieren..genauso ist es bei cutscenes..